泥猴百科 手机版
您现在的位置是: 首页 >  常识 > 

菲律宾语言是西班牙语吗(菲律宾为什么不使用西班牙语?)

100次浏览     发布时间:2024-09-22 10:46:42    

大航海时代西班牙占领了中南美洲,菲律宾和赤道几内亚的土地,通过数百年的殖民统治,西班牙成功从文化上征服了中南美洲的印第安文明。即使是今天,这些美洲国家仍然属于西班牙文化区,使用西班牙语,大家称其为“拉丁美洲国家”。非洲的赤道几内亚也是这样。

菲律宾官方语言他加禄语与西班牙语相差甚远

由此看来,西班牙殖民地里,只有使用他加禄语(一种马来语方言,和马来西亚和印尼的官方语言马来语相似)作为官方语言,通用英语的菲律宾显得十分异类。似乎西班牙在当地三百年的统治并不牢靠,毕竟西班牙语在这块前殖民地上的地位和中南美洲完全不同。


但是从宗教和文化上来看,菲律宾仍然深受西班牙影响。菲律宾历史上是一块回教地区,经过西班牙数百年的统治把它变成了亚洲唯二的天主教国家,(天主教比例85%以上)菲律宾人姓名也有很重的西班牙语痕迹。像帕奎奥,杜特尔特,阿基诺这些人,名字和西语圈关系紧密可以看出来西班牙对这块殖民地的文化影响还是很深厚的。


浅绿色的是天主教(受西班牙影响),红色的是泛灵教,深绿色的是回教

这块殖民地不说西班牙语的原因,一方面在于西班牙占领菲律宾的统治初期与美洲殖民地不同。面对西班牙的征服,绝大多数印第安人死于旧大陆带来的疾病,诸如天花、麻疹之类,印第安文化进入了一个衰落期,印第安人为了在病痛中寻求心灵的慰藉大规模接受天主教和西班牙文化。而菲律宾处于旧大陆,并没有因为流行病突发而导致当地人口的急剧减少,同时西班牙对菲律宾的殖民地区只占整个菲律宾的三分之二,实际上仅限于吕宋和米沙鄢地区,地域上就没广泛传播的促动因素。


西属菲律宾主要统治范围在蓝色区和黄色区。红色区历史长期是苏禄苏丹国,直到美属时期才纳入菲律宾范围

同时菲律宾殖民地也从没有从西班牙吸引到大量的移民。菲律宾离西班牙本土的距离比美洲到西班牙远得多,交通不便。同时也没有招揽移民的驱动力,美洲有大量金银矿藏菲律宾没有,农业上来讲两个地区发展潜力差不多,移民没有必要不去较近的美洲而去很远的菲律宾。同时,为了传播天主教,西班牙传教士很早就为菲律宾本地的他加禄语创制了文字。菲律宾大规模使用印刷术的时间很早。1593年,木版印刷的《基督教教义》他加禄语版首度面世。他加禄语和其他当地语言的相似程度更高,易于菲律宾其他地域人学习,逐渐得到了当地人民的认可得到广泛传播,逐渐在各种马来语方言中上升到了沟通语言的地位。

因此西班牙殖民者数量很少,同时有了他加禄语的替代,同时西班牙统治的区域有限。是西班牙语没有在菲律宾大规模传播的一个因素。


菲律宾现在仍存在187种使用语言,但是他加禄语和英语的地位最高

不过,西班牙语在菲律宾的传播的不畅还是得到了西班牙政府的重视。1794年9月20日西班牙国王卡洛斯四世发表了一份文件,正式将西班牙语教学列为菲律宾免费义务教育。但这并没有起到多少作用,因为它缺乏必要的教育资源。但王室法令还在继续。1815 年3月开始实施强制性的西班牙语初等教育。1860年,军队里成立学校:不服役的西班牙教官将要教授其菲律宾部队学习西班牙语。到19世纪,各级学校的人学率已经相当可观,1840年每138个居民中有一个孩子上学,而同年在法国每38个居民中才有一个孩子上学(在俄国是1:4000)。


但是,美国人打断了这一进程。1898年的美西战争终结了西班牙文化对菲律宾的影响。美国人开始广泛建立英语学校,同时鼓励当地语言他加禄语的传播来弱化西班牙语的影响。美国人进行海外活动时拥有的资金比西班牙人要充裕得多,这让他们的文化传播力度远胜过西班牙。1903年人口统计表明,菲律宾750万人口中只有80万人说西班牙语,15年后说英语的人数已经超过了说西班牙语。语言在当时被看作是做生意的工具。当时的英语是作为政府和商业活动中的第二语言,与传统语言共存,至今仍是如此。

美国统治菲律宾时铸造的钱币,美国借助文化和经济的优势快速把自己的文化和语言渗入了菲律宾

在1987年的宪法中,西班牙语第一次被排除在菲律宾的官方语言之外。而他加禄语(经重新改造后已积极发展为菲律宾语)现在有62%的使用人数,和英语一起成了官方语言。菲律宾现在的西班牙语地位和阿拉伯语、汉语一样,政府承认并允许这种语言的存在,但不作为经贸和文化交流使用的主要语言。

热门文章

最新文章